Due to increased SPAM activity, we decided to restrict Registration and some other features for NON-Registered users. Sorry for that.

Il ragazzo. Testo francese a fronte, Marina Cvetaeva

User avatar
Hight1993
Posts: 455
Joined: 21.09.2016
Location: Iran

Il ragazzo. Testo francese a fronte

Il ragazzo. Testo francese a fronte




Description:

File Size: 32 mb
Password: yourtimebook.com
Rep+ and enjoy

RAR file contains

1. Il ragazzo. Testo francese a fronte.pdf
2. ReadMe.Important!.txt
3. Il ragazzo. Testo francese a fronte.mobi
4. Il ragazzo. Testo francese a fronte.epub
5. Il ragazzo. Testo francese a fronte.doc

VirusTotal.com Scan

SHA256: f52e819ddaa98195f2ccbf12414d0f2446fa8bb9f3121563e5c84a12e75b2917
File name: Il ragazzo. Testo francese a fronte.rar
Detection ratio: 0 / 53 / Seems to be clean

Ebook Details:

Un mostro strano, triste, sonnolento, canterino, scrive Marina Cvetaeva (1892-1941) a Boris Pasternak nel 1926 per raffigurargli il suo poemetto Molodec (Il Prode), una sanguigna e insieme lunare storia vampiresca che, tre anni dopo, a Parigi, Cvetaeva tradusse in un francese stralunato e pervaso da un ritmo folle: così nacque Le Gars. Una sua amica, la pittrice Natalia Goncarova, eseguì i disegni per una edizione che tuttavia, finché Cvetaeva fu in vita, non vide mai la luce: Le Gars, infatti, fu pubblicato solo nel 1992, cinquantanni dopo la sua morte. Il poemetto, di cui si presenta qui la prima traduzione italiana con il corredo di alcuni disegni della Goncarova, è ispirato liberamente alla favola di Alexandr Afanasev Il vampiro. È la storia, pulsante come una vena, della passione di Marusja per un ragazzo che dietro splendide fattezze cela la sua natura di vampiro. La verità non allontana Marusja che amerà il suo ragazzo fino a morirne e a trasformarsi dapprima in fiore e poi, di nuovo, in donna ben maritata e ancora lo amerà fino alla scelta finale, il vero lieto fine, il ricongiungimento con la sua passione: lanima calda russa soffia contro il gelido mito di Orfeo. La voce poetica di Marina Cvetaeva fu apprezzata da poeti quali Rainer Maria Rilke e Boris Pasternak, che la definì una donna dallanima mascolina, risoluta, guerriera, indomabile; eppure per alcuni decenni, in Occidente, a quella voce insieme struggente e tumultuosa non si è più prestato ascolto.



Related Topics


User avatar
Neye1997
Posts: 440
Joined: 27.07.2016
Location: Ivory Coast

Re: Il ragazzo. Testo francese a fronte

Awesome - thank you for this share.
Top
User avatar
Shereds
Posts: 207
Joined: 16.12.2016
Location: Philippines

Re: Il ragazzo. Testo francese a fronte

Wow!! This Looks Nice..
Top
User avatar
Jonan1988
Posts: 491
Joined: 28.11.2016
Location: Liechtenstein
Top

Who is online

Users browsing this forum: 35 registered users and 95 guests